国产极品在线视频,自拍偷拍欧美视频,国产无限免费av在线播放,日韩黄色一级,97在线免费观看视频,国产精品人人爱,久久综合久久美利坚合众国

王著教帝學(xué)書(shū)原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-12 08:17:07 古籍 我要投稿

王著教帝學(xué)書(shū)原文及翻譯

  太宗①朝②,有王著③學(xué)右軍書(shū),深得其法,侍書(shū)翰林④。帝聽(tīng)政之余,留心筆札⑤,數(shù)遣內(nèi)侍⑥持書(shū)示著,著每以為未善,太宗益刻意臨學(xué)。又以問(wèn)著,對(duì)如初;蛟(xún)其意,著曰:“書(shū)固佳矣,若遽⑦稱(chēng)善,恐帝不復(fù)用意。”其后,帝筆法精絕,超越前古,世以為由著之規(guī)⑧益也。

 。ㄍ醣僦稘扑嗾勪洝肪砥撸

  翻譯

  宋太宗統(tǒng)治的時(shí)候,有個(gè)名叫王著的人學(xué)習(xí)王羲之書(shū)法,(很快就)深深地體會(huì)到其中的要領(lǐng),被太宗任命為翰林。在太宗處理政物之余,喜歡練習(xí)書(shū)法,曾經(jīng)數(shù)次讓內(nèi)侍拿著自己的作品讓王著品評(píng),但每次王著都說(shuō)不夠好,于是太宗更加用心地去練習(xí)。太宗再一次讓侍從拿著他新寫(xiě)的字去問(wèn)王著,王著的回答依然和起初一樣。有人詢(xún)問(wèn)王著的用意,王著說(shuō):“皇上的書(shū)法本來(lái)就很好了,但如果馬上說(shuō)書(shū)法寫(xiě)得好,恐怕皇上不再會(huì)像原來(lái)一樣用心了。”這之后太宗的書(shū)法精妙絕倫,超過(guò)了很多以前的著名書(shū)法家,世人說(shuō)這都得益于王著的勉勵(lì)。

  注釋

 、盘冢核翁谮w光義。

 、仆踔核纬,字知微,官至殿中侍御史。

  ⑶朝:一代君主的統(tǒng)治時(shí)期。

 、扔臆姡褐笘|晉代著名書(shū)法家王羲之。

 、珊擦郑夯实鄣腵文學(xué)侍從官。

 、事(tīng)政:處理政務(wù)。

 、斯P札:書(shū)法。

 、虄(nèi)侍:此指太監(jiān)。

 、蛿(shù)(shuò):多次。

  ⑽遽:匆忙。

 、弦(guī):勉勵(lì),勸勉。

 、幸妫焊。

 、鸦颍河械娜。

  ⒁固:本來(lái),原來(lái)。

 、优R:面對(duì)。

 、杂靡猓河眯。意,內(nèi)。

  (17)示:讓。

  (18)遣:派,讓。

  (19)善:足夠好。

  閱讀提示

  太宗學(xué)習(xí)書(shū)法,也許是興致所至,偶一為之,大可不必認(rèn)真。而王著卻是一個(gè)較真的人,對(duì)待皇上這樣的學(xué)生也是嚴(yán)格有加,循循善教,甚至有些苛刻,其為師學(xué)習(xí)。從太宗的角度來(lái)說(shuō),他不恥下問(wèn),堅(jiān)持不懈地練字,勤學(xué)苦練,終有所為的學(xué)習(xí)態(tài)度也值得敬佩。

  練習(xí)題

 、毕旅婢渲械摹捌洹,與“其后,帝筆法精絕”的“其”意義相同的一項(xiàng)是()

  A、百姓多聞其賢

  B、其如土石何

  C、其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然

  D、其一犬坐于前

 、惨罁(jù)加點(diǎn)詞語(yǔ)在句中的意義,寫(xiě)出一個(gè)成語(yǔ)。

  太宗益刻意臨學(xué)

  世以為由著之規(guī)益也

 、秤矛F(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。

  書(shū)固佳矣,若遽稱(chēng)善,恐帝不復(fù)用意。

  又以問(wèn)著,對(duì)如初

 、茨阏J(rèn)為王著是一個(gè)怎樣的人?從哪里可以看出?

  參考答案:

 、盋

  ⒉更加;精益求精。

  益于、得益;受益匪淺

 、常ɑ噬系模⿻(shū)法外形固然是好,但匆忙的說(shuō)好,恐怕皇上并不明白書(shū)法的深意。

  又讓人拿著(新寫(xiě)的字)去問(wèn)王著,王著的回答還是像原來(lái)一樣。

  4 、要求嚴(yán)格,循循善教,深諳引導(dǎo)之方的人。從這里可以看出:又以問(wèn)著,對(duì)如初。

【王著教帝學(xué)書(shū)原文及翻譯】相關(guān)文章:

《王著教帝學(xué)書(shū)》閱讀答案07-13

王著教帝學(xué)書(shū)閱讀答案11-02

王著教帝學(xué)書(shū)閱讀訓(xùn)練及參考答案11-26

中考文言文王著教帝學(xué)書(shū)閱讀答案11-30

王勃著滕王閣序原文翻譯12-05

王勃著《滕王閣序》原文附翻譯10-16

著原文翻譯及賞析03-30

王勃著滕王閣序翻譯08-31

著原文翻譯及賞析10篇08-21