国产极品在线视频,自拍偷拍欧美视频,国产无限免费av在线播放,日韩黄色一级,97在线免费观看视频,国产精品人人爱,久久综合久久美利坚合众国

《陸元方賣宅》閱讀及譯文

時(shí)間:2020-12-24 18:00:25 古籍 我要投稿

《陸元方賣宅》閱讀及譯文

  陸元方賣宅一事主要反映出了陸元方正直,誠實(shí)交易,不惟利是圖,以誠信為本的品質(zhì) 。下面是《陸元方賣宅》閱讀及譯文,希望對大家有幫助!

《陸元方賣宅》閱讀及譯文

  陸少保,字元方,曾于東都賣一小宅。家人將受直①矣,買者求見,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但無出水處耳!辟I者聞之,遽辭不買。子侄以為言③,元方曰:“不爾,是欺之也。”

  ——選自《陸元方賣宅》

  【注】①直:同“值”,價(jià)值。②以為言:就此說了埋怨的話。

  12.翻譯下面的的句子。(2分)

  買者聞之,遽辭不買。

  13.從本文中你獲得了怎樣的啟示?(2分)

  12.買房子的人聽說這件事后,立即推辭不買了。

  本題共2分。句中重點(diǎn)詞“聞”“遽”“辭”翻譯正確且語句通順得 2分。重點(diǎn)詞語的`解釋錯(cuò)一個(gè)扣1分,扣完2分為止。

  13.做人要坦誠,不能因?yàn)樽约旱乃嚼プ鰝e人的事情。

  評分意見:本題共2分,意思對即可。

  譯文:

  陸少保,字元方,曾經(jīng)在東都(今洛陽)賣一個(gè)小宅子。家人將要收錢時(shí),買房人請求見面。陸元方于是告訴買房人說:“這個(gè)宅子很好,只是沒有出水的地方!辟I房人一聽,就立刻推辭不買了。他的子侄們因此埋怨他。陸元方說:“不這樣,這是欺騙別人!

【《陸元方賣宅》閱讀及譯文】相關(guān)文章:

《賣油翁》原文及譯文01-19

劉長卿《長沙過賈誼宅》全文鑒賞及譯文11-09

岑參《裴將軍宅蘆管歌》譯文及鑒賞10-31

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文12-26

黃庭堅(jiān)傳閱讀答案及譯文12-26

劉長卿《長沙過賈誼宅》閱讀訓(xùn)練及賞析10-11

劉長卿《長沙過賈誼宅》閱讀答案及賞析10-11

劉長卿《長沙過賈誼宅》閱讀訓(xùn)練及答案10-11

《晉書》文言文閱讀及譯文08-09

《新唐書》文言文閱讀及譯文08-09