国产极品在线视频,自拍偷拍欧美视频,国产无限免费av在线播放,日韩黄色一级,97在线免费观看视频,国产精品人人爱,久久综合久久美利坚合众国

《賦得秋日懸清光》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-22 09:20:17 古籍 我要投稿

《賦得秋日懸清光》翻譯賞析

  《賦得秋日懸清光》作者為唐朝詩(shī)人王維。其古詩(shī)全文如下:

《賦得秋日懸清光》翻譯賞析

  寥廓涼天靜,晶明白日秋。

  圓光含萬(wàn)象,碎影入閑流。

  迥與青冥合,遙同江甸浮。

  晝陰殊眾木,斜影下危樓。

  宋玉登高怨,張衡望遠(yuǎn)愁。

  馀輝如可托,云路豈悠悠。

  【前言】

  《賦得秋日懸清光》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的一首五排。此詩(shī)為試律詩(shī)中的命題寫(xiě)景之作。開(kāi)頭點(diǎn)出物候變化,直接破題;接著寫(xiě)秋日光影,描繪季節(jié)變化;然后渲染了一種悲涼的氣氛;最后表達(dá)了詩(shī)人積極樂(lè)觀的人生態(tài)度。

  【注釋】

 、徘锶諔仪骞猓侯}出江淹《望荊山詩(shī)》:“寒郊無(wú)留影,秋日懸清光。”

 、屏壤嚎諘缟钸h(yuǎn)!冻o·遠(yuǎn)游》:“下崢嶸而無(wú)地兮,上寥廓而無(wú)天!

 、蔷鳎好髁烈鄣臉幼。

 、葓A光:指日光。萬(wàn)象:宇宙間一切事物或景象。

 、伤橛埃杭(xì)碎的光影。閑:靜。

  ⑹迥:遠(yuǎn)。青冥:形容青蒼幽遠(yuǎn)。指青天!冻o·九章·悲回風(fēng)》:“據(jù)青冥而攄虹兮,遂倏忽而捫天!

  ⑺江甸:指遙遠(yuǎn)的.江邊。甸,通“淀”。

 、剃帲褐戈帤狻J猓航^,離。

 、臀牵焊邩。北魏酈道元《水經(jīng)注·沮水》:“危樓傾崖,恒有落勢(shì)!

 、巍八斡瘛本洌核斡瘛毒呸q》:“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰。憭栗(凄涼)兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸!矎[(坎坷)兮貧士失職而志不平,廓落(孤獨(dú))兮羈旅而無(wú)友生(知心朋友)!

  ⑾“張衡”句:張衡《四愁詩(shī)》中有“側(cè)身東望涕沾翰”、“側(cè)身南望涕沾襟”等句!端某钤(shī)》序曰:“(衡)出為河間相……時(shí)天下漸弊,郁郁不得志,為《四愁詩(shī)》!

 、锈泡x:即余暉,比喻天子的恩澤。

 、言坡罚荷咸熘,升仙之路。喻仕宦顯達(dá)。悠悠:形容遙遠(yuǎn)。《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離》:“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?”

  【翻譯】

  天空寥廓環(huán)境清涼幽靜,秋天的太陽(yáng)特別明亮。太陽(yáng)光包羅萬(wàn)象,光影倒映在安靜的河中。秋光原闊與青天相合,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去同江湖同沉浮。白晝里陰氣遠(yuǎn)離眾樹(shù)木,夕陽(yáng)的斜影投向高樓。宋玉登高埋怨秋氣,張衡望遠(yuǎn)產(chǎn)生秋愁。太陽(yáng)余輝如果可寄托,仕宦之云路怎會(huì)遙遠(yuǎn)。

  【鑒賞】

  此詩(shī)為命題寫(xiě)景之作。首聯(lián)上句“寥廓”、“涼天”皆點(diǎn)出物候變化,暗指試題中的“秋”。下句更是明點(diǎn)“白日”、“秋”,直接破題。二聯(lián)上句正面寫(xiě)日光,下句以水中之倒影暗指日光,且一“碎”字形容出水波搖動(dòng),更顯動(dòng)感。三聯(lián)從遠(yuǎn)處落筆,更分“青冥”、“江甸”上、下兩個(gè)層次來(lái)寫(xiě)秋光。且“合”字可見(jiàn)上句為靜態(tài)之描寫(xiě),下句“浮”字為動(dòng)態(tài)之描寫(xiě)。四聯(lián)從近處落筆,以“晝陰”、“斜影”襯寫(xiě)日光,“殊”、“斜”二字又寫(xiě)出季節(jié)變化,點(diǎn)出詩(shī)題之“秋”字。五聯(lián)用典,渲染一種悲涼的氣氛,古人以悲秋為傳統(tǒng),故此聯(lián)亦有點(diǎn)題之意。然末聯(lián)突起,一反上聯(lián)之悲涼情調(diào),代之以對(duì)仕宦之向往,表達(dá)了積極樂(lè)觀的人生態(tài)度。

【《賦得秋日懸清光》翻譯賞析】相關(guān)文章:

賦得秋日懸清光_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

賦得秋日懸清光詩(shī)詞鑒賞07-08

王維寫(xiě)月光的古詩(shī):賦得秋日懸清光11-09

《賦得江邊柳》翻譯及賞析08-28

《賦得古原草送別》翻譯賞析04-21

《賦得江邊柳》全詩(shī)翻譯賞析08-21

賦得雞_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

賦得蟬原文及賞析07-19

草/賦得古原草送別原文、翻譯及賞析03-11