論東西代表詩(shī)歌的興衰
摘 要:詩(shī)歌是世界文學(xué)寶庫(kù)中一顆光彩奪目的明珠。中國(guó)律詩(shī)和西方商籟體(Sonnet)詩(shī),在各自的演進(jìn)中都開創(chuàng)了一整套嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母衤,?jīng)歷了由簡(jiǎn)到繁和由繁到簡(jiǎn)的發(fā)展過(guò)程。影響深遠(yuǎn),佳作如林,經(jīng)久不衰。本文從跨文化的角度對(duì)這兩種詩(shī)體進(jìn)行探討,旨在體會(huì)和領(lǐng)略中英詩(shī)歌的藝術(shù)與魅力。
關(guān)鍵詞: 商籟體詩(shī) 律詩(shī) 格律 興衰
Abstract: Poetry is a shining pearl in the world literary treasure-house. Both Chinese poetic composition and English sonnet have created a complete set of strict rules and forms in the course of development; both have a deep and far influence while many famous poets and brilliant works have come into being. This article is an analysis and discussion on the style and forms from the point of cross-culture, which aims at the fact that the arts and attractions could be appreciated.
Key Words: sonnet; Chinese poetic composition; up and down
有人類就有歌謠:歌謠先文字而存在,歌謠由語(yǔ)言、音樂(lè)、動(dòng)作三者構(gòu)成。詩(shī)歌是用文字寫成的歌謠,為了使詩(shī)歌能吟誦、演唱,要求內(nèi)容美、形式美、聲樂(lè)美,因此,古代詩(shī)人都自覺講究詩(shī)歌的格律。格律是指寫作韻文所依據(jù)的格式和規(guī)則,其內(nèi)容包括詩(shī)行的句數(shù)、字?jǐn)?shù)、韻腳、平仄、對(duì)仗諸方面。詩(shī)的格律是一定歷史時(shí)代的產(chǎn)物,大體經(jīng)歷由簡(jiǎn)到繁和由繁到簡(jiǎn)的發(fā)展過(guò)程。前者指我國(guó)由古體(古風(fēng))(ancient style)到唐的近體詩(shī)(modern style),格律愈益嚴(yán)謹(jǐn),后者指由唐的近體詩(shī)到民國(guó)“五四”運(yùn)動(dòng)的新詩(shī),無(wú)格律限制。
商籟體是意文sonneto和英文、法文sonnet的英譯,它源于意大利,至文藝復(fù)興時(shí)期已有一套嚴(yán)整格律,其后英人將之引進(jìn),并根據(jù)英語(yǔ)特點(diǎn)做了改進(jìn)和推廣,逐步成為英國(guó)詩(shī)人和讀者喜愛的詩(shī)體。許多著名詩(shī)人有十四行詩(shī)作問(wèn)世,其中有斯賓塞(Edmund Spenser1552—1599)、莎士比亞(William Shakesperiar)、密爾頓和雪萊等人,其作品無(wú)論從格律、內(nèi)容、寓意,還是遣詞造句都達(dá)到了很高的藝術(shù)境界,贏得了英國(guó)文學(xué)中的重要一席。商籟體在女皇伊麗莎白時(shí)期達(dá)到頂峰,跨越眾多國(guó)度、眾多語(yǔ)種,成為世界性的詩(shī)體。商籟體從二十世紀(jì)三十至四十年代起一度在我國(guó)興起,也出現(xiàn)了一些名家名篇。
商籟體按其各行韻腳組合的不同,分為三種體式。其一為意大利詩(shī)人彼特拉克為代表的彼特拉克體。它由兩節(jié)四行詩(shī)和二節(jié)三行詩(shī)組成,結(jié)構(gòu)整齊。其二是英國(guó)本土詩(shī)人斯賓塞所創(chuàng),它由三節(jié)四行詩(shī)和一節(jié)二行詩(shī)組成,詩(shī)體情節(jié)疊起,詩(shī)行詞語(yǔ)、輕重節(jié)奏錯(cuò)落有序,極富音樂(lè)性效果。其三是莎士比亞體,因其首創(chuàng)于英國(guó)女皇伊麗莎白時(shí)代,又稱伊麗莎白體,它由三節(jié)四行詩(shī)和兩行對(duì)句詩(shī)組成,詩(shī)體以感情豐富、詞藻絢麗著稱。在西方人們把歷史故事和民間故事編寫成詩(shī)歌,這可追溯到古希臘和羅馬時(shí)期,最有名的有荷馬敘事文學(xué)詩(shī)史《理想國(guó)》,到了歐洲文藝復(fù)興時(shí),西歐各國(guó)都有詩(shī)歌流行,其篇幅有長(zhǎng)有短,且已形成一定格律。
中國(guó)詩(shī)歌源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。春秋時(shí),孔子搜集西周以來(lái)朝野的詩(shī)作和民間的歌謠,編為《詩(shī)經(jīng)》一書。戰(zhàn)國(guó)楚大夫屈原著《楚辭》一書。前書已具有一定格律,后書更加規(guī)范。許多詩(shī)作名句,雖歷經(jīng)兩千多年,至今仍為人傳誦。秦漢到初唐數(shù)百年間,中國(guó)成為封建統(tǒng)一、中央集權(quán)的君主國(guó)家,國(guó)力昌盛,與外交流頻繁,社會(huì)相對(duì)安定,以詩(shī)詞歌賦琴棋書畫為時(shí)尚。政府置“樂(lè)府”,倡導(dǎo)詩(shī)歌創(chuàng)作,譜以曲調(diào),供朝野吟唱觀賞。加之從南北朝以來(lái),文字學(xué)、聲韻學(xué),如四聲、平仄、對(duì)偶等學(xué)說(shuō)的創(chuàng)立和應(yīng)用,使人們更加重視詩(shī)歌的聲韻部分。平仄也是聲律,古人稱音樂(lè)為律,所以這一時(shí)期,人們用平仄(即聲律)來(lái)統(tǒng)帥詩(shī)歌創(chuàng)作,不僅必要,也有可能,逐使詩(shī)歌格律的改革深化和統(tǒng)一,其中標(biāo)志性的著作有西漢武帝劉徹的《大風(fēng)歌》,東漢無(wú)名氏著《古詩(shī)十九首》,南北朝魏文帝曹丕的《燕歌行》,曹植七步詩(shī)《煮豆》,加上各朝從民間采集的《樂(lè)府詩(shī)》統(tǒng)稱為《古體詩(shī)》。古體詩(shī)經(jīng)過(guò)秦漢以來(lái)漫長(zhǎng)歲月的磨礪,到了唐初,其格律已比較規(guī)范和統(tǒng)一。律詩(shī)就是在古體詩(shī)格律的基礎(chǔ)上,加以歸納和總結(jié)形成的。只是因?yàn)樾问焦潭,而?nèi)容如平仄聲律、對(duì)偶對(duì)仗增加使寫作難度增大了。
律詩(shī)和商籟詩(shī)源起。中國(guó)封建社會(huì)自公元606年到1905年實(shí)行科舉取士制度。政府明令五言和七言律詩(shī)和絕句兩種詩(shī)體為必考科目,并翔實(shí)制定格律和教輔資訊,供全國(guó)各級(jí)考試單位、教育單位、各界人士遵照?qǐng)?zhí)行。從此,律詩(shī)成為由政府主導(dǎo),全國(guó)奉行,歷經(jīng)千余年不衰的詩(shī)體。律詩(shī)在句數(shù)、字?jǐn)?shù)、平仄、韻腳、對(duì)偶對(duì)仗等格律內(nèi)容嚴(yán)格要求的`條件下,經(jīng)過(guò)詩(shī)人非凡智慧、辛勤耕耘,創(chuàng)作了許多感人心弦,形神兼?zhèn)涞膬?yōu)秀作品流傳千古。其中有李白、杜甫、韓愈、柳宗元、王安石等,后來(lái)宋明清詩(shī)作家謝標(biāo)得(宋)、王相(明)、悔齋學(xué)人(清)等將前朝的名作選編為《千家詩(shī)》、《續(xù)千家詩(shī)》等書,不僅在國(guó)內(nèi)廣泛流傳,還被譯成各種文字,在世界廣為傳播。
中國(guó)律詩(shī)在內(nèi)容上繼承古體詩(shī)的“補(bǔ)察時(shí)政”和“詩(shī)言志”的優(yōu)秀傳統(tǒng),在寫作中很重視詩(shī)篇的社會(huì)功能,反映家庭、友誼、事業(yè),反映苛捐、徭役暴政使百姓疾苦,反映抗擊侵掠,收復(fù)國(guó)土,歌頌民族氣節(jié)和愛國(guó)主義精神。特值一提的是二十世紀(jì)中葉,以毛澤東為代表的老一輩愛國(guó)仁人志士,在投身領(lǐng)導(dǎo)人民進(jìn)行氣吞山河,堅(jiān)苦卓絕的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)和人民解放戰(zhàn)爭(zhēng)中,寫出了許多豪邁感人、雄健工整的律詩(shī),再一次說(shuō)明律詩(shī)在人民中根基的深厚。
縱觀詩(shī)歌發(fā)展進(jìn)程,商籟體曾晚于我國(guó)律詩(shī)達(dá)800年,也沒(méi)有像中國(guó)律詩(shī)那樣,由封建政府多方介入,極力倡導(dǎo)。而是依靠自身魅力,適應(yīng)形勢(shì)變化,得到西方人民的喜愛,并延續(xù)了400余年,與中國(guó)律詩(shī)相比美。
我國(guó)律詩(shī)和英商籟詩(shī)體在各自到達(dá)鼎盛時(shí)期后走向衰退,其原因既有共性也有個(gè)性。(1)寫格律詩(shī)要遵循許多規(guī)定,難度大,人們往往爭(zhēng)取少限制或不限制。商籟體的韻腳形式自傳入英國(guó)起經(jīng)歷多次變動(dòng)就是明證。我國(guó)律詩(shī)格律嚴(yán)格復(fù)雜,作者常把大量心力花費(fèi)在推敲一字一音上面,雖然如此,仍難免錯(cuò)誤。(2)隨著社會(huì)、文化、教育進(jìn)步,小說(shuō)、戲劇、曲藝、音樂(lè)、散文等眾多文學(xué)形式、藝術(shù)門類出現(xiàn),任何文體(如流行歌)都可以譜成樂(lè)曲,演唱或吟誦,認(rèn)為過(guò)去那種過(guò)于追求詩(shī)的音樂(lè)效果已無(wú)實(shí)際意義。因而寫律詩(shī)的人越來(lái)越少,到后來(lái),人們進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到,詩(shī)就是簡(jiǎn)練、不一定連續(xù)分行的散文,詩(shī)與散文的界線模糊了。(3)律詩(shī)的輝煌時(shí)期也就是在王朝的鼎盛時(shí)期,其衰退同樣受到政治、經(jīng)濟(jì)影響。我國(guó)清光緒年間,戊戌變法、廢科舉、興學(xué)校、辦洋務(wù)、向西方學(xué)習(xí),取消八股文取士制度,律詩(shī)不再作為科舉考試內(nèi)容,1915年的五四運(yùn)動(dòng)是一次反對(duì)復(fù)古讀經(jīng),提倡白話文、白話詩(shī)的新文化運(yùn)動(dòng),律詩(shī)及其基礎(chǔ)——古代漢語(yǔ)受到極大沖擊,學(xué)習(xí)與寫作律詩(shī)的人已逐步減少。
參考書目:
[1]葛曉音、周先慎編.中國(guó)古代文學(xué)作品選注[M].北京大學(xué)出版社2002年5月第一版。
[2]王佐良、李賦寧.英國(guó)文學(xué)名篇選注[M].商務(wù)印書館出版.2003.1
[3]胡家?guī)n編.英語(yǔ)詩(shī)歌精品[M].北京大學(xué)出版社,1995年第一版。
[4]王力主編.古代漢語(yǔ)[M].中華書局出版社 2003.
【論東西代表詩(shī)歌的興衰】相關(guān)文章:
朱自清《論東西》練習(xí)及答案03-08
朱自清《論東西》閱讀練習(xí)08-23
論孤獨(dú)詩(shī)歌07-01
論科舉詩(shī)歌06-17
論海子的詩(shī)歌04-12
論海子的詩(shī)歌精選12-12
論考試詩(shī)歌12-18
論蛇詩(shī)歌12-29
論情感詩(shī)歌08-16