国产极品在线视频,自拍偷拍欧美视频,国产无限免费av在线播放,日韩黄色一级,97在线免费观看视频,国产精品人人爱,久久综合久久美利坚合众国

《書(shū)摩崖碑后》的原文及賞析

時(shí)間:2025-08-24 17:51:52 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《書(shū)摩崖碑后》的原文及賞析

《書(shū)摩崖碑后》的原文及賞析1

  書(shū)摩崖碑后

  黃庭堅(jiān) 〔宋代〕

  春風(fēng)吹船著浯溪,扶藜上讀《中興碑》。平生半世看墨本,摩挲石刻鬢成絲。

  明皇不作苞桑計(jì),顛倒四海由祿兒。九廟不守乘輿西,萬(wàn)官已作鳥(niǎo)擇棲。

  撫軍監(jiān)國(guó)太子事,何乃趣取大物為?事有至難天幸耳,上皇躕蹐還京師。

  內(nèi)間張后色可否?外間李父頤指揮。南內(nèi)凄涼幾茍活,高將軍去事尤危。

  臣結(jié)春秋二三策,臣甫杜鵑再拜詩(shī)。安知忠臣痛至骨,世上但賞瓊琚詞。

  同來(lái)野僧六七輩,亦有文士相追隨。斷崖蒼蘚對(duì)立久,凍雨為洗前朝悲。

  譯文

  春風(fēng)把我的船吹到了浯溪岸邊,我拄著拐杖上山,細(xì)細(xì)地讀著崖上刻的《中興碑》。

  我一生中有半世都只見(jiàn)到這碑的拓本,今天終于能親手撫摸著石刻,可憐我雙鬢已雪白如絲。

  唐明皇沒(méi)有安定國(guó)家的深謀遠(yuǎn)慮,任由著安祿山,把天下攪得一塌糊涂,無(wú)法收拾。

  宗廟宮廷都淪陷敵手,明皇凄涼地逃往川西;百官們猶如烏鵲選擇良木,紛紛投降偽朝,低聲下氣。

  統(tǒng)率軍隊(duì),守護(hù)國(guó)家,這是太子的本分,肅宗匆匆地登上皇帝的寶座,難道不顯得過(guò)分心急?

  平定禍亂本來(lái)是很困難的事,能夠取得勝利,真是徼天之幸,太上皇終于能跼蹐不安地返回了京師。

  從此后他失去了自由,在宮中要看張后的臉色行事,在宮外又要聽(tīng)從李輔國(guó)的頤指氣使。

  他在南內(nèi)偷安茍活,高力士去后,事勢(shì)便更加危急。

  臣子元結(jié)在舂陵上書(shū)獻(xiàn)策,臣子杜甫在四川,見(jiàn)到杜鵑再次下拜和淚作詩(shī)。

  可憐世人有誰(shuí)知道忠臣刻骨的悲痛,只是爭(zhēng)相欣賞詩(shī)文中優(yōu)美的文詞。

  一起看碑的有六七個(gè)和尚,還有幾位文士相隨。

  我站在斷崖邊青苔上,一陣暴雨打來(lái),仿佛要洗去前朝無(wú)盡的悲思。

  賞析

  黃庭堅(jiān)七古,起首一般采取兩種手法,一是突兀而起,高屋建瓴,傾瀉而下;一是平平而起,語(yǔ)遲意緩,遒勁老蒼。這首詩(shī)的起首,用的是后一種手法。詩(shī)用敘事語(yǔ)氣展開(kāi),很自然地入題,說(shuō)自己來(lái)到了浯溪,拄著拐杖上山,細(xì)讀《中興碑》,想到生平見(jiàn)過(guò)許多此碑的拓本,今天真正見(jiàn)到原碑,卻已年齡老了。這四句是開(kāi)端,也是第一段,看上去很平淡,細(xì)細(xì)琢磨,卻有很深的意味。前兩句寫(xiě)見(jiàn)碑,是直寫(xiě);后兩句寫(xiě)見(jiàn)碑的感慨,用旁襯。因了平生看見(jiàn)碑的許多墨本,對(duì)碑的內(nèi)容必然很熟悉,對(duì)原碑定然很向往,極欲一見(jiàn);今天見(jiàn)到了,一定很高興;然而詩(shī)說(shuō)自己已經(jīng)蒼老,到現(xiàn)在才見(jiàn)到原碑,流露出恨見(jiàn)太晚的感慨。

  黃庭堅(jiān)是著名的書(shū)法家,對(duì)《中興頌》素有研究,且上文已明陳“半世看墨本”,于是下文不再具體寫(xiě)碑,不說(shuō)碑文經(jīng)風(fēng)瀝雨所留下的滄桑痕跡,也不評(píng)顏真卿字體如何蒼勁有力,卻一連用十六句,傾吐由碑文內(nèi)容而引起的懷古之思與感慨!吨信d碑》是記平定安史之亂,唐肅宗收拾殘局,使唐中興事,所以詩(shī)以唐明皇為中心。前四句寫(xiě)安史之亂的緣起是由于明皇失政,寵用安祿山,終于釀成國(guó)變,自己逃入西蜀,大臣們紛紛投靠新主。次四句寫(xiě)唐肅宗恢復(fù)事,說(shuō)他匆忙即位,徼天之幸,得以戰(zhàn)勝,明皇成了太上皇,局促不安地回到京城。又次四句,寫(xiě)唐明皇在南內(nèi)茍活,內(nèi)被張后欺負(fù),外受李輔國(guó)頤指,日子十分難過(guò),自高力士被趕走后,處境更加困難。末四句,寫(xiě)臣子元結(jié)、杜甫等忠君報(bào)國(guó),但世人都不理解,只欣賞他們優(yōu)美的文辭。這十六句,是本詩(shī)的`主體,寫(xiě)盡了玄宗、肅宗二朝的史事。從所舉史實(shí)及所作評(píng)論來(lái)看,黃庭堅(jiān)既對(duì)唐明皇荒淫失國(guó)表示批判,又對(duì)他晚年的不幸遭遇表示同情。對(duì)唐肅宗,黃庭堅(jiān)以“何乃趣取大物為”一句作誅心之論,說(shuō)他急于登上皇帝的寶座,逾越了本分;又舉元結(jié)文及杜甫詩(shī)來(lái)說(shuō)明當(dāng)時(shí)社會(huì)并不安定,人民仍然生活在水深火熱之中,肅宗也不是個(gè)好皇帝。言下之意,對(duì)“中興”二字持否定態(tài)度。黃庭堅(jiān)對(duì)肅宗的看法,在當(dāng)時(shí)及后世都引起過(guò)爭(zhēng)論,元?jiǎng)丁峨[居通議》稱贊這論點(diǎn)說(shuō)得好,全詩(shī)“精深有議論,嚴(yán)整有格律”。宋范成大《驂鸞錄》批評(píng)說(shuō)詩(shī)“不復(fù)問(wèn)歌頌中興,但以詆罵肅宗為談柄”,使后來(lái)不少人跟著他走入歧途。陳衍《宋詩(shī)精華錄》也認(rèn)為詩(shī)“議論未是”。

  “同來(lái)野僧六七輩”至末四句是一段,也是詩(shī)的煞尾。這段猶如古代游記筆法,在最后交代同游人,在風(fēng)格上與首段遙相呼應(yīng)。詩(shī)收得很平穩(wěn),說(shuō)自己與同行人一起看碑,在斷崖前經(jīng)受著風(fēng)雨的襲擊,思念著唐朝這一段不堪回首的悲涼故事!扒俺比,總結(jié)了前面一大段懷古的內(nèi)容。當(dāng)時(shí),宋徽宗重用蔡京等奸臣,民間怨聲載道,國(guó)家日益混亂,金人在北方又虎視眈眈。詩(shī)人敏銳地感受到,宋徽宗正在步唐明皇的后塵,這前朝悲很可能就會(huì)演變成今朝悲。所以詩(shī)的末段看似寫(xiě)景敘事,卻使人感受到詩(shī)中籠罩著一股悲涼之氣。

  這首詩(shī)是黃庭堅(jiān)晚年的作品,詩(shī)人這時(shí)駕馭語(yǔ)言的藝術(shù)已達(dá)到了爐火純青的程度。全詩(shī)洗盡鉛華,歸于自然,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),章法井然,敘事與議論相結(jié)合,概括了安史之亂前后的史實(shí)。

  創(chuàng)作背景

  黃庭堅(jiān)這首詩(shī)作于崇寧三年(1104年),前一年,他以“幸災(zāi)謗國(guó)”的罪名從鄂州(治所在今湖北武昌)貶往宜州(治所在今廣西宜山),這一年春天,他途經(jīng)祁縣,泛舟浯溪,親見(jiàn)《中興頌》石刻,寫(xiě)下這篇名作。

《書(shū)摩崖碑后》的原文及賞析2

  書(shū)摩崖碑后原文

  春風(fēng)吹船著吾溪,扶藜上讀《中興碑》。

  平生半世看墨本,摩挲石刻鬢成絲。

  明皇不作苞桑計(jì),顛倒四海由祿兒。

  九廟不守乘輿西,萬(wàn)官已作鳥(niǎo)擇棲。

  撫軍監(jiān)國(guó)太子事,何乃趣取大物為?

  事有至難天幸耳,上皇躕蹐還京師。

  內(nèi)間張后色可否?外間李父頤指揮。

  南內(nèi)凄涼幾茍活,高將軍去事尤危。

  臣結(jié)春秋二三策,臣甫杜鵑再拜詩(shī)。

  安知忠臣痛至骨,世上但賞瓊琚詞。

  同來(lái)野僧六七輩,亦有文士相追隨。

  斷崖蒼蘚對(duì)立久,凍雨為洗前朝悲。

  翻譯:

  [1]藜(lí):藜杖,即藜莖所做的拐杖。[2]摩挲(mó suō):手輕按在物體上并緩慢地移動(dòng)。[3]苞桑:亦作“包!保畹俟痰纳(shù)。《易經(jīng)·否》:“其亡其亡,系于苞桑!卑S(jì):比喻牢靠的`治國(guó)方略。[4]蹐(jí):小步。[5]臣結(jié):元結(jié)曾上表列述道州人民困苦,希望整肅吏治。臣甫:杜甫有《杜鵑行》、《杜鵑詩(shī)》,傷痛唐玄宗失位。

  賞析:

  這首詩(shī)慨嘆唐玄宗沒(méi)有作好治國(guó)大計(jì),弄到祖廟被毀,慌忙西奔,群臣鳥(niǎo)獸般散的地步,指責(zé)太子匆匆登位后,讓后妃宦官勾結(jié)弄權(quán),使唐玄宗陷于茍且活命的困境,抒發(fā)了對(duì)元結(jié)、杜甫二人忠誠(chéng)國(guó)事卻不為世人完全理解的悲傷感情。全詩(shī)章法謹(jǐn)嚴(yán),層次清晰,夾敘夾議,即古抒情,音調(diào)高朗有沉郁頓挫之美。

【《書(shū)摩崖碑后》的原文及賞析】相關(guān)文章:

《后出師表》原文、賞析03-16

觀書(shū)原文賞析12-17

答蘇武書(shū)原文及賞析03-16

題破山寺后禪院原文翻譯及賞析12-17

《別元九后詠所懷》的原文及賞析08-23

《另一種紀(jì)念碑》原文09-12

書(shū)邊事原文翻譯及賞析12-18

鄂州南樓書(shū)事原文賞析12-18

書(shū)靈筵手巾原文及賞析02-27