国产极品在线视频,自拍偷拍欧美视频,国产无限免费av在线播放,日韩黄色一级,97在线免费观看视频,国产精品人人爱,久久综合久久美利坚合众国

《渡荊門送別》李白古詩詞鑒賞

時(shí)間:2024-07-27 11:41:22 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《渡荊門送別》李白古詩詞鑒賞

  在我們平凡的日常里,大多數(shù)人肯定都接觸過古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,就是對古詩詞進(jìn)行分析,從單純的字、詞到句子的翻譯解釋,體會(huì)作者的思想感情,了解其中內(nèi)涵。古詩詞鑒賞說起來簡單,做起來難,下面是小編為大家收集的《渡荊門送別》李白古詩詞鑒賞,希望對大家有所幫助。

《渡荊門送別》李白古詩詞鑒賞

  《渡荊門送別》李白古詩詞鑒賞1

  《渡荊門送別》

  李白

  渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

  山隨平野盡,江入大荒流。

  月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

  仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

  賞析

  《渡荊門送別》中反襯江水平靜,展現(xiàn)江岸遼闊,天空高遠(yuǎn),充滿浪漫主義色彩的語句是月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

  頷聯(lián)中的隨和入字用得好,一個(gè)隨字化靜為動(dòng)(或以動(dòng)寫靜),將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來,給人以空間感和流動(dòng)感。一個(gè)入字形象生動(dòng),寫出了氣勢的博大,充分表達(dá)了詩人的萬丈豪情,充滿了喜悅和昂揚(yáng)的激情。

  不僅由于寫進(jìn)平野、大荒這些遼闊原野的意象,而氣勢開擴(kuò);而且還由于動(dòng)態(tài)的描寫而十分生動(dòng)。大江固然是流動(dòng)的,而山脈卻本來是凝固的',隨、盡的動(dòng)態(tài)感覺,完全是得自舟行的實(shí)際體驗(yàn)。在陡峭奇險(xiǎn),山巒疊嶂的三峽地帶穿行多日后,突見壯闊之景,豁然開朗的心情可想而知。它用高度凝煉的語言。極其概括地寫出了詩人整個(gè)行程的地理變化。

  《渡荊門送別》李白古詩詞鑒賞2

  渡荊門送別

  李白

  渡遠(yuǎn)荊門外,

  來從楚國游。

  山隨平野盡,

  江入大荒流。

  月下飛天鏡,

  云生結(jié)海樓。

  仍憐故鄉(xiāng)水,

  萬里送行舟。

  鑒賞

  “渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游!鼻G門山在今湖北宜都縣西北的長江南岸,與北岸的虎牙山對峙,形同荊州門戶。在到達(dá)荊門之前,李白應(yīng)該在四川境內(nèi)水流湍急的三峽中顛簸了好些天。詩的首二句雖平敘事實(shí),其語氣卻是十分興奮爽朗的。

  荊門以外便是春秋戰(zhàn)國時(shí)楚國的故地,在三國時(shí)又曾是蜀主劉備起家的地方。詩人提到“楚國”這個(gè)歷史地理的概念,自然能引起讀者有關(guān)歷史文化的一些聯(lián)想。

  “山隨平野盡,江入大荒流。”十字勾勒出了荊門的'地理形勢和壯闊景觀。這里的寫景,角度是移動(dòng)著的,而不是定點(diǎn)的靜的觀察。這從“隨,盡——入,流”四字體現(xiàn)出來。因此這兩句詩不僅由于寫進(jìn)“平野”、“大荒”這些遼闊原野的意象,而氣勢開擴(kuò);而且還由于動(dòng)態(tài)的描寫而十分生動(dòng)。大江固然是流動(dòng)的,而山脈卻本來是凝固的,“隨,盡”的動(dòng)態(tài)感覺,完全是得自舟行的實(shí)際體驗(yàn)。在陡峭奇險(xiǎn),山巒疊嶂的三峽地帶穿行多日后,突見壯闊之景,豁然開朗的.心情可想而知。

  “月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”描寫的是明月與云海,詩人酷愛明月,在三峽地帶,山嶂遮日,看不到水天相接云霞,幻生和明月高懸的景象。而“江入大荒流”后,水勢平緩,月的倒影也能清楚地看到了,所謂“上下天光”(范仲淹),尤為可愛。而水天之際的云霞變幻,又使詩人如睹海市蜃樓的奇觀。

  前六句都著眼于初到荊門的觀感,充滿詩人對生活新天地的禮贊和陶醉!耙簧萌朊接巍钡脑娙顺醮纬鰨{見到廣大平原,新鮮與喜悅之情不言而喻。

  另一方面,離開生活已久的故鄉(xiāng),又不免使他心生繾綣之情!叭詰z故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”十字,是充滿了由衷感激之情的!叭詰z”云云,語氣極輕柔婉轉(zhuǎn),而分量厚重。至此,詩人寫出了初下荊門時(shí)他復(fù)雜感情的另一個(gè)重要方面。

【《渡荊門送別》李白古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

李白詩《渡荊門送別》鑒賞05-23

李白《渡荊門送別》鑒賞題附答案06-14

李白《渡荊門送別》賞析10-17

李白《渡荊門送別》文學(xué)賞析06-07

李白《渡荊門送別》詩詞賞析08-04

李白《渡荊門送別》原文及賞析02-23

李白《渡荊門送別》詩歌賞析08-17

李白《渡荊門送別》原文及翻譯10-30

李白《渡荊門送別》原文及翻譯07-11

李白《渡荊門送別》譯文和賞析09-10